巴里坤哈-铺就“精神盲道”“光明影院”举办全国联动公益放映活动

2022-04-30 18:47:29 来源:美术网 作者:美术网友投稿 阅读量:10669

艺术家名气提升平台
艺术品代售平台
艺术品文物复制平台


  【国际残疾人日】

  由中国传媒大学“光明影院”举办的“致敬中国共产党成立100周年”无障碍电影全国联动公益放映活动启动仪式于12月3日举行。“光明影院”团队将制作的“百年百部”系列无障碍电影赠送给31个省(区、市)及澳门特别行政区的盲协、盲校、社区及图书馆,并邀请全国的盲人朋友共赏项目团队精心挑选和制作的无障碍电影,让视障朋友共享新时代的文化成果。

  12月3日是第30个国际残疾人日。数据显示,目前全国共有1700多万视障人士。如何将国家的发展与变化以电影的形式呈现给视障朋友,帮助他们更好地参与社会生活?“光明影院”团队结合建党百年重要时间节点,推出了“百年百部”计划。团队选取《党的女儿》《百团大战》《可爱的中国》等建党以来反映各个历史时期的100部优秀影片,推出无障碍版本,回顾中国共产党成立以来的光辉历程、弘扬革命先辈的伟大精神的同时,丰富视障朋友们的精神文化生活。

  据悉,除了线下放映活动,团队还联合视频平台在“光明影院”专题上线《小兵张嘎》《铁道游击队》《上甘岭》《刘胡兰》《白毛女》《护士日记》共6部经典红色主题无障碍影片,让视障群体足不出户就可重温经典,感受电影艺术的魅力。后续,“光明影院”团队还将在多家平台发布《爱是一道光》系列短视频,讲述志愿团队背后的故事。

  “光明影院”项目是由中国传媒大学、北京歌华有线、东方嘉影共同推出的无障碍电影制作与传播公益项目。项目启动四年来,共制作完成近400部无障碍电影,走进全国31个省(区、市)及澳门特别行政区,将无障碍电影送到全国2244所特殊教育学校,对国务院划定的14个集中连片特困地区进行点对点覆盖,惠及200多万盲人。

  据项目团队人员介绍,“光明影院”未来将继续坚持每年制作104部无障碍电影,努力推动同档期电影无障碍版本的放映与推广,减小文化落差,让更多视障朋友享受平等的文化权利,促进全社会的文化共享。 (海文)


[International Day of disabled people] the launching ceremony of the national linkage public welfare screening activity of barrier free films "paying tribute to the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China" organized by the "Guangming cinema" of the Communication University of China was held on December 3. The "Guangming cinema" team presented the barrier free films of the "100 years and 100 films" series to the blind associations, schools, communities and libraries in 31 provinces (autonomous regions and municipalities) and the Macao Special Administrative Region, and invited blind friends all over the country to enjoy the barrier free films carefully selected and produced by the project team, so that visually impaired friends can share the cultural achievements of the new era. December 3 is the 30th International Day of persons with disabilities. Data show that there are more than 17 million visually impaired people in China. How to present the development and changes of the country to visually impaired friends in the form of films to help them better participate in social life? The "Guangming cinema" team launched the "centennial and Centennial Department" plan in combination with the important time node of the Centennial founding of the party. The team selected 100 excellent films reflecting various historical periods since the founding of the party, such as the daughter of the party, the battle of the hundred regiments and lovely China, and launched barrier free versions to review the glorious course of the Communist Party of China since its founding and carry forward the great spirit of the revolutionary ancestors, while enriching the spiritual and cultural life of visually impaired friends. It is reported that, in addition to the offline screening activities, the team also cooperated with the video platform to launch six classic barrier free films with red themes on the theme of "Guangming cinema", including "little soldier Zhang Ga", "railway guerrilla", "Shangganling", "Liu Hulan", "white haired woman" and "nurse diary", so that the visually impaired can revisit the classics and feel the charm of film art without leaving home. Subsequently, the "Guangming cinema" team will also release a series of short videos of "love is a light" on several platforms to tell the story behind the volunteer team. "Guangming cinema" project is a barrier free film production and communication public welfare project jointly launched by Communication University of China, Beijing Gehua cable and Dongfang Jiaying. In the four years since the launch of the project, nearly 400 barrier free films have been produced, entered 31 provinces (autonomous regions and municipalities) and the Macao Special Administrative Region, sent barrier free films to 2244 special education schools across the country, and covered 14 concentrated contiguous poverty-stricken areas designated by the State Council point-to-point, benefiting more than 2 million blind people. According to the project team, Guangming cinema will continue to produce 104 barrier free films every year in the future, strive to promote the screening and promotion of barrier free versions of films in the same schedule, reduce the cultural gap, enable more visually impaired friends to enjoy equal cultural rights and promote cultural sharing in the whole society. (Haiwen)

更多排行: 头条光明影院

相关文章

更多排行榜

热门文章

一周热榜